>
xml地图|网站地图|网站标签 [设为首页] [加入收藏]

李雷和韩梅梅

- 编辑:百尊娱乐 -

李雷和韩梅梅

在这个游戏、综艺,甚至连一首歌都能拍成电影的年代,按理说看到《李雷和韩梅梅》要拍成电影的消息,我不应该有任何的不适感。然而,当看到片方为争夺李雷和韩梅梅的版权而开撕的时候,我联想到人教版初中英语教材中Jim、Lucy、Lily、林涛、魏华、Poly、Miss Gao这些丰富的人设,以及片方的进取心,这让我感到整个人教版初中英语宇宙正带着压迫感从四面八方围绕而来,于是我还是不争气的方了。

7月16日,成都天音奇林影视传媒股份有限公司(下称“奇林公司”)出品的电影《李雷和韩梅梅》在珠海举行开机仪式。同日,泓竹影业发布维权声明,称本公司独家享有“李雷和韩梅梅”电影、网络剧的改编权、摄制权及与之相关的权利。

事件:《李雷和韩梅梅》电影引发版权纠纷

对此,中新网(微信公众号:cns2012)记者采访了当事双方,泓竹影业方面表示一直在创作,原定于年底开机;奇林公司方面则称也将发布声明,并强调不会因此影响拍摄。

根据最新消息,《李雷和韩梅梅》电影引发了版权纠纷。先是成都天音齐林影视传媒股份有限公司在今年六月的上海国际电影节上宣布启动《李雷和韩梅梅》院线大电影。7月16日,影片在珠海正式开机,新锐导演杨永春执导,童星张逸杰、张子枫分别出演李雷和韩梅梅。影片角色设定为高中生,讲述“高富帅”李雷和体育女王韩梅梅之间不得不说的青春故事。片方声称与以往的网络微电影和话剧不同,《李雷和韩梅梅》电影已经获得人教版英语教材的正版授权。连版权都考虑到了,看起来一切都妥妥的。

李雷和韩梅梅最早是人民教育出版社1993年版的初中英语教科书里的人物。2001年人教社推出英语教材修订版,李雷和韩梅梅退出了90后的视野。

然而,就在天音齐林版《李雷和韩梅梅》正式开机的当天,北京泓竹文化传媒有限公司就委托律师发表声明,称拥有李雷和韩梅梅的电影和网络剧相关独家授权。该公司表示,正在积极筹备李雷和韩梅梅为主题的网络剧及电影,均暂名为《李雷和韩梅梅之后来》,网络剧暂定于2016年11月开机,电影项目则在筹备中。同时,泓竹文化在声明中表明与成都天音文化传播有限公司在另一个电影项目《李雷和韩梅梅之我的二十年》达成了初步合作协议。

电影《李雷和韩梅梅》开机仪式 图片来源:奇林公司负责人陈先生

两家公司目前各执一词,而版权所有方人教社还没有对此事做出回应。不管这场版权纠纷最终如何完结,但居然有人在认真拍《李雷和韩梅梅》大电影的事实还是让人感到震撼。

在今年上海电影节期间,奇林公司出品的电影《李雷和韩梅梅》尚未开机就提前展开宣传。该片由80后新锐导演杨永春执导,片方当时称“与以往各种网络微电影和话剧不同,此次的《李雷和韩梅梅》是人教版英语教材的正版授权”。

溯源:李雷和韩梅梅是怎么火起来的?

杨永春导演受访时表示:“李雷与韩梅梅的故事是大家共同的回忆,虽然一亿个人心中有一亿个李雷和韩梅梅的形象,无法满足所有人的期望,但我希望用一个全新的角度和最接地气的故事引起更多人的共鸣。”同时,片方透露,为满足观众的期待,李雷和韩梅梅、Jim、Lucy、Lily、林涛、凌峰、魏华等初中英语教材上大家熟悉的人物都会出现在影片中。

很多80后的记忆里都有李雷和韩梅梅两个名字,他们是人教社初中英语教材里的两个主要人物。2000年,人教社推出英语教材修订版,李雷和韩梅梅从此退出90后的视野,但关于李雷和韩梅梅的话题和同人文化并没有就此消失。

电影《李雷和韩梅梅》分镜头图 图片来源:奇林公司负责人陈先生

2005年,天涯上出现一个名为《八一八中学英语课本中为虾米有一个奇怪的名字——Han Meimei》。尽管这个帖子中根本没有出现李雷,但在后续的讨论、八卦中,李雷和韩梅梅还是阴差阳错地成为了国民CP,并成为话题的核心。2006年,李雷和韩梅梅的话题进一步发酵,有设计师开始制作李雷和韩梅梅的周边物品,并做了一个专门网站。2007年,一群女大学生组成了“Li Lei Han Meimei’s”乐队。2008年,《南方周末》以《李雷都这么牛x了,韩梅梅却不喜欢他》为题做了专题报道,把集体回忆李雷和韩梅梅现象上升到社会学高度。2009年,出现了李雷和韩梅梅同名漫画与同名歌曲。2010年,北京出现了李雷和韩梅梅同名话题。2011年,有人出版书籍《李雷和韩梅梅的失败与伟大》。2012年,出现了短片《李雷的2012》,以李雷和韩梅梅为主角,讲述了两人青涩恋情背后不为人知的秘密。2013年,《李雷和韩梅梅》宣布拍电视剧,并在2015年年底正式开机。2016,《李雷和韩梅梅》院线电影宣布开拍。

7月16日,该片在珠海举行开机仪式。同时,泓竹影业发布维权声明,就版权归属展开声讨。

李雷和韩梅梅的话题发酵,其实很像ACGN中的同人文化。所谓同人,是由漫画、动画、游戏、小说、影视等作品甚至现实里已知的人物,设定衍生出新的作品,这些作品可以和原作品剧情相关,也可以毫无关系。李雷和韩梅梅在教材中只是两个简单的插画角色,但却是80后的共同回忆,这让他们后续能够衍生出歌曲、话剧、电视剧等等作品。

泓竹影业称,人民教育出版社有限公司或人民教育出版社(下称“人教社”)是“李雷和韩梅梅”相关元素的权利人。北京文脉堂文化发展有限公司(下称“文脉堂”)获得了根据“李雷和韩梅梅”相关元素改编、摄制电影、网络剧的独家权利,并将上述相关权利独家授权给泓竹影业。因此,泓竹影业在全球范围内独家享有“李雷和韩梅梅”电影、网络剧的改编权、摄制权及与之相关的权利。

视角:一个CP梗逆袭成电影背后的疯狂

另外,泓竹影业声称从未将上述权利授予奇林公司享有或行使,要求奇林公司立即停止其关于“李雷及韩梅梅”电影项目的宣传、发布、及可能的改编、摄制行为,并公开道歉,消除其行为给泓竹影业造成的负面影响。

在同人文化中,其实大多数作品并不以盈利为目的。李雷和韩梅梅成为国民CP源于网友对初中教材的记忆偏差,以及后续在传播中的印象加深。这个CP梗的最大作用,不过是引人一笑。比如在今年热播的电视剧《亲爱的翻译官》中,就出现了李雷和韩梅梅两个角色,让80后的观众会心一笑又忍不住吐槽李雷和韩梅梅什么时候改学法语了。然而,现在真的有片方认真去拿了李雷和韩梅梅的版权拍摄院线电影,这让人感受到一种IP热下的疯狂。

“我们是2014年12月底从文脉堂拿到的版权。”负责人庄女士告诉记者,泓竹影业依据享有的独家授权正在积极筹备并开发以“李雷和韩梅梅”为主题的网络剧以及电影,均暂名为《李雷和韩梅梅之后来》,网络剧暂定于2016年11月开机,电影项目也计划年底开拍,目前已为此付出了巨大的心血及人力、财力成本。

李雷和韩梅梅这两个名字在80后群体中确实有认知度。但教科书中这两个插画角色人设简单,对话简单,没有任何故事性而言。片方需要用这两个角色重新创造一个故事。为了符合这两个角色,他们把影片定位为青春片,为了牢牢抓抓80后,他们要在影片中放置各种80后的共同记忆。看到这里,除了角色的名字用了教科书中的人物,这个故事和其他青春片的诉求不过是大同小异。不过,80后在《致我们终将逝去的青春》《左耳》《栀子花开》《同桌的你》等一大波青春片洗礼之后,恐怕不会对《李雷和韩梅梅》那么宽容。如果没有好的故事,这一次80后恐怕不会那么轻易走进电影院去缅怀青春了。

不过,庄女士表示目前不方便透露剧本内容和演员阵容,“我们一直在创作,因为李雷和韩梅梅对80后的网友来说有不同的意义,我们也做了大量前期的调研”。

杨德昌的《一一》中有句台词,“电影将人的生命延长了三倍”。电影的魅力,在于让每个人有机会跳出生命的局限,去体验和经历不同的人生。不知道一部叫《李雷和韩梅梅》的电影是想让观众体验怎么不同的生活呢?如果真的是一个引人入胜的故事,主角叫不叫李雷或韩梅梅又有什么差别呢?

另外,由于早前《李雷和韩梅梅》的话剧曾上演,问到会否有联系,庄女士直言:“没有关系,但我们双方关系很好,也有在讨论。”

针对这起维权纠纷,奇林公司负责人陈先生回应称:“没有什么纠纷,不会影响我们的拍摄,谢谢关心。”他表示公司将尽快就此发布声明。记者从其朋友圈看到,电影《李雷和韩梅梅》开机仪式上,人教社相关工作人员也出席助阵。而电影的第一个分镜头图是韩梅梅摔倒,李雷上前搀扶。

值得一提的是,获得人民教育出版社独家授权的北京文脉堂文化发展有限公司总经理刘太荣,16日接受媒体采访时称,在和北京泓竹文化签约的时候曾表述已经有一部授权在先,即奇林公司获得授权。

本文由港台影视发布,转载请注明来源:李雷和韩梅梅